Tin tưc hăng ngay
vị trí của bạn:Tin tưc hăng ngay > công nghệ > Ngoài xe điện và chip cao cấp, EU cũng đang xem xét hạn chế dòng chip truyền thống lớn của Trung Quốc.

Ngoài xe điện và chip cao cấp, EU cũng đang xem xét hạn chế dòng chip truyền thống lớn của Trung Quốc.

thời gian:2024-07-06 12:33:14 Nhấp chuột:112 hạng hai
Washington — 

Reuters đã công bố một báo cáo độc quyền vào thứ Sáu (ngày 5 tháng 7) rằng Ủy ban Châu Âu đã bắt đầu trưng cầu quan điểm của ngành công nghiệp bán dẫn trong khu vực về việc mở rộng sản xuất chip quy trình truyền thống của Trung Quốc và đang chuẩn bị cho một ngày mưa gió cũng như xây dựng các biện pháp đối phó để tránh sự mở rộng quy mô lớn của Trung Quốc. mở rộng quy mô chip cấp thấp. Chip xử lý truyền thống thường đề cập đến thế hệ chip trước đây trên 28 nanomet. Chức năng của nó không thể so sánh với chip 7 nanomet và 5 nanomet, nhưng chúng được sử dụng rộng rãi trong các sản phẩm công nghệ hàng ngày như ô tô, máy giặt và thiết bị y tế. Trung Quốc thống trị sản xuất và thị trường trong lĩnh vực này. Ủy ban Châu Âu, cơ quan điều hành của EU, đã đưa ra thông báo tìm kiếm phản hồi trước hai cuộc khảo sát tự nguyện về ngành công nghiệp chip và những người sử dụng chip lớn. Dự kiến, phản hồi sẽ có vào tháng 9 năm nay. Hiện chưa rõ EU sẽ thực hiện hành động gì sau kết quả của nghiên cứu này. Nhưng căng thẳng giữa Brussels và Bắc Kinh đang gia tăng khi EU có động thái bảo vệ các ngành công nghiệp của mình khỏi sự cạnh tranh của Trung Quốc.

迈克尔斯认为,缅甸军方似乎对德昂民族解放军的袭击并不感到惊讶,有证据表明,军队在新一轮攻势前已经动员了部队,做好防御准备,并部署安全哨卡和巡逻队。

声明说,依据《政府护渔标准作业程序》规定,台湾渔民在护渔范围内作业遭外国公务船干扰时,政府将派舰护渔并协助处理;如果台湾渔民在护渔范围外作业遭外国公务船取缔,政府将不派舰护渔,不过会适时提供必要的外交协助。

Đường MạtChược 2PG

2009年7月5日,数以千计的维吾尔人在乌鲁木齐街头示威,抗议6月份在广东省韶关市旭日玩具厂发生的斗殴事件,该事件导致两名维吾尔人死亡。示威活动很快演变为针对汉人的暴力攻击,随后当局展开严厉镇压。7月7日,乌鲁木齐又爆发了汉人报复维吾尔人的暴力事件。

这一举措是在现有政策的基础上进行的,允许中国公民为参与印度生产关联激励(PLI)计划的公司工作。

欧盟施加的关税使从中国进口的电动汽车的临时关税最高达到37.6%。 中国外交部发言人毛宁在星期五的例行记者会上说,北京将“采取必要措施,坚定维护自身的合法权益”。 上汽集团是中国国有的电动汽车制造商。该集团在声明中说,“为切实维护自身的合法权益和全球客户的利益”,“将正式要求欧盟委员会就中国电动车临时反补贴税措施举行听证会”。 中国国家通讯社新华社说,欧盟的执行机构欧盟委员会计算补贴时算错了账。 新华社还说,欧盟委员会忽视了上汽集团提交的相关信息。 欧盟委员会在进行了八个月的调查之后发现,政府的援助使中国电动汽车制造商推出的价格要低于欧洲竞争者,增加了他们的市场份额,并威胁欧洲就业。 欧盟委员会发言人埃里克·马梅尔(Eric Mamer)星期四说,增加关税是“纠正不平衡的一种手段”。 由于这些关税是临时性的,它们将被追踪记录,但暂时不必缴纳,直到欧盟各国政府在11月2日将其确认为止。 在11月的正式表决前,中国希望继续与欧盟会谈,以削减关税。 上汽集团在声明中说:“通过开放的对话与合作,中欧双方才能加快凝聚创新力量,共同构建全球绿色低碳经济。” 欧盟委员会说,中国在欧盟市场的电动汽车销售份额迅速激增,2020年为3.9%,到了2023年9月,已窜升至25%。 欧盟担心中国不断扩大的市场份额最终将阻碍欧洲大陆发展自己的绿色技术的能力,并威胁着汽车产业250万名工人以及其就业间接依靠电动汽车生产的1030万人。 其他国家也采取了类似行动。美国已把对中国电动汽车征收的关税从25%增加到100%,加拿大也在考虑加征关税。

Mức thuế nhập khẩu tạm thời lên tới 37,6% của EU đối với xe điện của Trung Quốc sẽ có hiệu lực từ thứ Sáu. Các nhà phân tích thương mại tin rằng mức thuế bổ sung được áp đặt lần này chỉ là bước khởi đầu cho chính sách ngày càng cứng rắn của EU đối với Trung Quốc. Ngành công nghiệp xe điện của Trung Quốc đang tăng cường đầu tư và trợ cấp của nhà nước để mở rộng sản xuất chip xử lý truyền thống. Trung Quốc làm điều này một phần là do chiến dịch do Mỹ dẫn đầu nhằm hạn chế Trung Quốc mua hoặc sản xuất chip máy tính tiên tiến hơn. Tháng 9 năm ngoái, Bắc Kinh tuyên bố thành lập quỹ đầu tư quốc gia trị giá 40 tỷ USD để tăng cường sản xuất chất bán dẫn. Động thái của Trung Quốc đã gây lo ngại cho các ngành công nghiệp liên quan ở các nước phương Tây, họ đã kêu gọi chính phủ của họ hành động để hỗ trợ các nhà sản xuất chip của chính họ. Trong ngắn hạn, đầu tư của Trung Quốc sẽ giảm sự phụ thuộc vào chip xử lý nước ngoài, nhưng các chính phủ phương Tây lo lắng về những tác động lâu dài có thể xảy ra khi Trung Quốc tăng cường sản xuất chip xử lý truyền thống, chẳng hạn như tình trạng dư cung chip cần thiết cho thiết bị gia dụng và ô tô. Margrethe Vestager, giám đốc chống độc quyền của Ủy ban Châu Âu, cho biết vào tháng 4 rằng bà có thể quyết định sau cuộc gặp tại Bỉ với các quan chức cấp cao bao gồm Bộ trưởng Thương mại Hoa Kỳ Gina Raimundo để bắt đầu một cuộc điều tra về các vấn đề với chip xử lý truyền thống. Vào tháng 4, Ủy ban Châu Âu đã công bố một báo cáo dài 712 trang mô tả sự hỗ trợ đa cấp mà chính phủ Trung Quốc cung cấp cho các công ty trong nước. Báo cáo bao gồm nghiên cứu trong nhiều ngành công nghiệp bao gồm chất bán dẫn, thiết bị viễn thông và năng lượng tái tạo. Các nhà phân tích thương mại coi đây là tín hiệu từ Brussels rằng họ đang chuẩn bị điều tra thêm các vụ việc. Theo Deutsche Welle, những người trong ngành cảnh báo rằng nếu Trung Quốc bán chip xử lý truyền thống được nhà nước trợ cấp ra thị trường, các nhà sản xuất chip phương Tây có thể sớm bị loại do bất lợi. Có những trường hợp tương tự về tấm pin mặt trời giá rẻ và việc bán phá giá. EU tin rằng trợ cấp mang lại lợi thế không công bằng cho các công ty Trung Quốc. Hai nguồn tin của Reuters cho biết các cuộc điều tra mới về chip là một nỗ lực nhằm thu thập thông tin vượt ra ngoài các cuộc điều tra an ninh do Bộ Thương mại gửi đến các công ty Mỹ. Một số nguồn từ chối nêu tên do tính nhạy cảm của cuộc điều tra. Ủy ban Châu Âu đã tham khảo ý kiến ​​về các vấn đề được đề cập trong dự thảo, bao gồm cả việc các công ty công nghiệp cung cấp chip ở đâu. Ủy ban cũng đang thu thập thông tin về sản phẩm và giá cả của các công ty chip cũng như nhận xét từ các đối thủ cạnh tranh, bao gồm cả các công ty Trung Quốc, về thông tin này. Đối với các nhà cung cấp thiết bị như ASML, công ty công nghệ lớn nhất châu Âu, việc mở rộng sản xuất chip truyền thống của Trung Quốc là một nguồn doanh thu quan trọng và có thể giảm bớt các hạn chế xuất khẩu do Mỹ dẫn đầu đối với các công nghệ tiên tiến hơn. Đối với các công ty như công ty Infineon Technologies (Infineon Technologies) của Đức, công ty STMicroelectronics (STMPA) của Pháp và công ty NXPI (NXPI) của Hà Lan, tình hình còn phức tạp hơn. Họ đều là nhà sản xuất quan trọng của chip ô tô và chip cơ sở hạ tầng điện. Một mặt, họ phải đối mặt với sự cạnh tranh ngày càng tăng từ Trung Quốc, mặt khác, họ cũng hoạt động ở Trung Quốc. Các công ty công nghiệp, hàng không vũ trụ, ô tô, công nghệ y tế và năng lượng châu Âu có thể miễn cưỡng tiết lộ việc sử dụng chip được sản xuất bằng quy trình truyền thống của Trung Quốc. Do tính chất đa quốc gia và nhiều bước của quy trình sản xuất và đóng gói sản phẩm chip, các công ty này cũng có thể không biết chip họ sử dụng được sản xuất ở đâu. Các nhà sản xuất ô tô Đức có doanh số bán hàng lớn ở Trung Quốc và do đó phản đối việc EU áp thuế đối với các công ty ô tô điện Trung Quốc. Do nguồn cung cấp chip cực kỳ thiếu hụt trong đại dịch coronavirus, các công ty Đức đã tìm cách đa dạng hóa nguồn cung của mình, với hoạt động sản xuất từ ​​Trung Quốc và Đài Loan đã lọt vào chuỗi cung ứng của họ. (Bài viết này một phần dựa trên báo cáo từ Reuters)

Đường dây nóng dịch vụ
Trang web chính thức:{www.arrosa.net/}
Thời gian hoạt động:Thứ Hai đến Thứ Bảy(09:00-18:00)
liên hệ chúng tôi
URL:www.arrosa.net
Theo dõi tài khoản công khai

Powered by Tin tưc hăng ngay bản đồ RSS bản đồ HTML

Copyright 站群系统 © 2013-20224Tin tưc hăng ngayĐã đăng ký Bản quyền