Tin tưc hăng ngay
vị trí của bạn:Tin tưc hăng ngay > công nghệ > Phó Thủ tướng Đức thăm Trung Quốc nhằm giảm bớt tác động của thuế xe điện của EU đối với quan hệ thương mại

Phó Thủ tướng Đức thăm Trung Quốc nhằm giảm bớt tác động của thuế xe điện của EU đối với quan hệ thương mại

thời gian:2024-06-20 15:30:47 Nhấp chuột:109 hạng hai

Phó Thủ tướng kiêm Bộ trưởng Kinh tế Đức Robert Habeck đã đến thăm Trung Quốc vào thứ Tư (19 tháng 6) trong nỗ lực hoàn thành sứ mệnh mong manh nhằm giảm bớt tác động tiếp theo của mức thuế cao của EU đối với xe điện nhập khẩu của Trung Quốc. Reuters đưa tin Habeck, người từng phản đối biện pháp cuối cùng của EU là áp thuế đối với xe điện Trung Quốc, sẽ dẫn đầu một phái đoàn doanh nghiệp cấp thấp đến thăm Trung Quốc lần này và dự kiến ​​sẽ thảo luận về quan hệ thương mại cũng như cố gắng hòa giải về các chủ đề nóng như Đài Loan và Trung Quốc gây áp lực. Đức đang tìm cách mở rộng khả năng tiếp cận thị trường khổng lồ của Trung Quốc cho các công ty Đức, đồng thời cố gắng “giảm thiểu rủi ro” cho nền kinh tế của mình để tránh phụ thuộc quá mức vào một quốc gia. Một tuần trước chuyến thăm Trung Quốc của Habeck, EU đề xuất áp dụng mức thuế bổ sung lên tới 38,1% đối với xe điện nhập khẩu của Trung Quốc, đánh dấu mức thấp mới trong quan hệ kinh tế Trung Quốc-EU và khiến Trung Quốc đe dọa các biện pháp trả đũa đối với xuất khẩu thịt của EU.

Ảnh hồ sơ: Mẫu BMW i7 M70L của Đức được trưng bày tại Triển lãm ô tô Thượng Hải 2023. (19 tháng 4 năm 2023)

Là nền kinh tế lớn nhất Châu Âu, tiếng nói của Đức có sức nặng đặc biệt và các nhà sản xuất ô tô lớn của nước này cũng đã kịch liệt phản đối thuế quan của EU. Đức kêu gọi đối thoại Trung Quốc-EU và cũng mong Trung Quốc thỏa hiệp. Báo cáo dẫn lời các nhà phân tích cho rằng Habeck nên đóng vai trò trung gian hòa giải giữa EU và Trung Quốc và giải quyết tranh chấp thương mại này ở giai đoạn đầu vì lợi ích của các doanh nghiệp vừa và nhỏ của Đức. Phân tích nhấn mạnh rằng mục đích đàm phán với Trung Quốc là giải quyết nguyên nhân sâu xa của các mức thuế trừng phạt này. Bộ Kinh tế Đức đã lên kế hoạch cho mục tiêu của Habeck trong chuyến đi là giải thích các chính sách kinh tế và thương mại của Đức với Trung Quốc, bao gồm cả nhu cầu đa dạng hóa năng lượng của nước này. Đồng thời, không thể tránh khỏi vấn đề đánh thuế xe điện ở Trung Quốc. Người phát ngôn của Bộ Kinh tế cho biết: "Rõ ràng là Bộ trưởng sẽ không còn lựa chọn nào khác ngoài việc giải quyết vấn đề này. Nhưng ông ấy không thay mặt EU đàm phán, đó là nhiệm vụ của EU". Liên minh châu Âu tuyên bố sẽ áp dụng thuế bổ sung đối với xe điện nhập khẩu của Trung Quốc từ ngày 4 tháng 7 để chống lại việc Trung Quốc trợ cấp quá mức cho ngành công nghiệp xe điện. Tờ China Daily của nhà nước Trung Quốc cho biết họ hy vọng một "giải pháp phù hợp" có thể được tìm thấy trong các cuộc đàm phán giữa Habeck và các quan chức Trung Quốc trước khi thuế xe điện có hiệu lực. Thủ tướng Đức Olaf Scholz, người đến thăm Bắc Kinh hồi tháng 4, không trực tiếp chỉ trích quyết định thuế quan của EU nhưng cảnh báo về sự nguy hiểm của chủ nghĩa bảo hộ. Báo cáo dẫn lời Juergen Matthes, chuyên gia kinh tế tại Viện Nghiên cứu Kinh tế Đức (IW), cho rằng việc giải thích vấn đề thuế quan như thế nào sẽ rất quan trọng. Ông nói: “Nếu EU có đủ bằng chứng về các khoản trợ cấp không công bằng thì việc áp đặt thuế quan bổ sung không phải là chủ nghĩa bảo hộ mà là một nỗ lực nhằm thiết lập một sân chơi bình đẳng”. Liên đoàn Công nghiệp Đức (BDI) cho biết họ kỳ vọng Habeck sẽ truyền đạt các mục tiêu rõ ràng của Đức tới Trung Quốc. “Giảm rủi ro” với Trung Quốc không có nghĩa là “tách rời” và từ bỏ thị trường thương mại Trung Quốc. “Ông ấy phải giải thích rõ ràng những hạn chế là gì, tại sao chúng tôi coi Trung Quốc là một đối thủ cạnh tranh về thể chế và yêu cầu giảm bớt các hành vi bóp méo thị trường”, báo cáo dẫn lời một nguồn tin tại hiệp hội cho biết. Habeck, thuộc Đảng Xanh trong chính phủ liên minh ba bên của Scholz, cũng sẽ nâng cao hoạt động bảo vệ khí hậu cũng như các vấn đề thương mại tồn tại lâu dài như cạnh tranh công bằng cho các công ty Đức và đấu thầu công khai minh bạch.

Maximilian Butek, giám đốc điều hành khu vực Đông và Trung Trung Quốc của Phòng Thương mại Đức tại Trung Quốc, cho biết: "Chúng tôi kỳ vọng chính phủ Trung Quốc sẽ cởi mở hơn với những thay đổi vì họ thực sự không thể đánh mất châu Âu." Ông nói thêm: “Nhưng đồng thời, họ cũng có tính cạnh tranh cao trong nhiều lĩnh vực đến mức họ thực sự không cần những cơ chế bảo vệ đó nữa”. Nguồn tin tại Bộ Kinh tế Đức cho biết, Scholz dẫn đầu phái đoàn gồm CEO của các công ty lớn của Đức khi ông đến thăm Trung Quốc vào tháng 4 năm nay, trong khi phái đoàn của Habeck cố tình tập trung vào các doanh nghiệp vừa và nhỏ để thành công trong các lĩnh vực tương tự. các chuyến thăm nước ngoài. Trung Quốc có sự công nhận phù hợp đối với các doanh nghiệp vừa và nhỏ này, vốn là xương sống của nền kinh tế Đức. Nguồn tin cho biết các doanh nghiệp vừa và nhỏ thường không được tiếp cận với chính phủ Trung Quốc. Trong chuyến đi này, Habeck sẽ thăm Bắc Kinh, Thượng Hải và Hàng Châu, đồng thời sẽ tham gia Đối thoại về biến đổi và khí hậu Đức-Trung. Theo tờ Automotive News Europe của Đức, dẫn nguồn tin quen thuộc với vấn đề này, các quan chức Đức đang nỗ lực ngăn chặn EU áp thuế bổ sung đối với xe điện Trung Quốc có hiệu lực từ ngày 4/7, hoặc ít nhất là làm suy yếu hoàn toàn các mức thuế này. bị chặn, điều đó là không thể. Một trong những nguồn tin yêu cầu giấu tên cho biết các quan chức Berlin lạc quan rằng EU có thể tìm ra giải pháp trong các cuộc đàm phán trực tiếp với Trung Quốc. Đức tin rằng vẫn còn cơ hội cho một thỏa thuận với chính phủ Trung Quốc trước khi các mức thuế này có hiệu lực. Một nguồn tin cũng cho hay, Đức tin rằng nước này có đồng minh ở EU, nhấn mạnh không chỉ Trung Quốc mà cả EU cũng cần có những bước đi hướng tới một thỏa thuận.

作为两个受到全世界制裁最深的国家的领导人,普京对金正恩的访问得到了全世界的关注。金正恩给予了到访的普京热烈的欢迎。普京在当地时间星期三凌晨抵达朝鲜,金正恩前往机场迎接。

6月12日,欧盟委员会宣布对中国电动汽车加征从17%到38%的进口关税,加上现有的10%关税,中国出口到欧洲的电动汽车的关税至少也要达到28%,最高会接近50%。 不过,欧盟的这个措施比起美国来说还是温和多了。拜登政府上月中旬宣布将中国电动车的进口关税从之前的25%提高至100%。 中国官方汽车研究机构上个月建议政府将排量超过2.5升的进口汽油车和SUV的关税从目前的15%提高至25%。 中国当局之前还通过官媒暗示要对欧盟的决定进行报复。具体措施包括:对欧洲的猪肉产品和牛奶制品展开反补贴调查。 据中国央视周三的报道,参加这次闭门会议的中欧车企“内部人士”透露,欧洲企业对加征关税比中国企业更为担忧。这些传统车企在新能源转型阶段,跟中方在技术上的合作都在“如火如荼地进行”,他们生产的很多产品都是准备销往欧洲和世界其它地方的。 央视的报道说,欧盟如果真的对华电动车加征了关税,欧洲车企将面临“双倍打击”。

作为欧洲最大的经济体,德国的声音尤其具有分量,而德国的主要汽车制造商也大声地反对欧盟的关税。德国敦促中欧对话,也期待中国能够妥协。 报道援引分析说,哈贝克应当充当欧盟和中国之间的调解人,为了德国中小企业的利益在争端早期就解决这个贸易纠纷。 分析强调,与中国谈判的目的应当是解决引发这些惩罚性关税的根本原因。 德国经济部规划了哈贝克此行的目标,向中国解释德国的贸易和经济政策,包括其能源多样化的需要。同时,针对中国电动车征税的议题也不可能避开。 经济部发言人说,“很明显,部长将毫无选择地去解决这个问题。但是他不是代表欧盟进行谈判,那是欧盟的任务。” 欧盟宣布将从7月4日起对中国进口电动车征收额外关税,以对抗中国对电动车产业的过量补贴。 中国官媒中国日报表示,希望电动车关税生效前,在哈贝克与中国官员的会谈中能找到“适当的解决办法”。 今年4月曾访问北京的德国总理朔尔茨(Olaf Scholz)没有直接批评欧盟的关税决定,但是警告保护主义的危险。 报道援引德国经济研究所(IW)的经济学家马特斯(Juergen Matthes)的话说,如何解释关税议题将是十分关键的。 他说,“如果欧盟有充分的不公平补贴的证据,征收额外的关税不是保护主义,而是试图确立一个公平竞争的环境。” 德国工业联合会(BDI)表示,期待哈贝克能向中国传达德国的明确目标,与中国“去风险”不意味着“脱钩”,放弃中国的商业市场。 报道援引该行会一位消息人士的话说,“他必须明确解释限制是什么,我们为什么将中国视为体制竞争者,并要求减少扭曲市场的做法。” 来自朔尔茨三方联合政府中绿党的哈贝克,还将提出气候保护以及长期存在的贸易问题,如德国公司的公平竞争和透明的公开招标等问题。

Thơ Săn CáWG

路透社周三(6月19日)的报道说,北京在一旁观看着朝鲜领导人金正恩在平壤与来访的俄罗斯总统普京分享他“内心最真实的想法”。 中国外交部发言人林剑在周二的记者会上回答记者提出的中方对普京访问朝鲜有何评论的问题时只是淡淡地表示,“对俄朝之间的双边交往安排,我对此不便评论。” “原则上讲,中方欢迎俄罗斯与相关国家巩固和发展传统友好关系,”林剑补充道。 当另一名外国记者提出类似问题时,林剑显得有点不耐烦,只是简单地说,“此前我们回答过相关问题,这是俄朝之间的双边交往。” 卡内基国际和平基金会学者赵通认为,中国对朝鲜与俄罗斯深化军事合作“持一定保留态度”,因为这可能会破坏北京对平壤“近乎垄断的”地缘政治影响力。 路透社引用赵通的话说,“中国也在小心翼翼地不要给人留下北京、莫斯科和平壤事实上结盟的印象,因为这不利于中国与主要西方国家保持务实合作。” 自从去年朝鲜在新冠疫情结束后放开边界控制后,朝中贸易开始回升,但是金正恩的政治活动主要集中在俄罗斯方面。 疫情后金正恩出访的第一个国家,也是唯一的国家就是去年对俄罗斯的访问。而普京也是第一个在疫后访问朝鲜这个在经济和政治上相当孤立的国家的大国领导人。 据美国和盟国的官员以及联合国制裁监督员的说法,俄罗斯还采取了史无前例的步骤,使用朝鲜制造的弹道导弹袭击乌克兰目标。联合国安理会决议禁止使用朝鲜制造的弹道导弹。 普京在2022年2月下令俄罗斯军队全面入侵乌克兰之前曾专程访问北京,他与习近平还发表联合声明,称中俄关系“无上限”。但是,北京一直否认自己给俄罗斯的战争努力提供过武器弹药。 中国的说法受到了许多国家的质疑和挑战。美国和一些欧洲国家都指出,中国虽然还没有直接给俄罗斯提供飞机大炮导弹之类的“杀伤性武器”,但却通过大幅度扩大中俄贸易规模为俄罗斯提供了战争所需要的资金,同时给俄罗斯提供了大量军民两用产品,甚至直接向俄罗斯出售可以用于俄乌战场的无人机和制造导弹所需要的芯片和关键性零部件,为俄罗斯军工企业保持运转发挥了重要作用。

普京在平壤发表的长篇讲话中也提到,他和金正恩讨论了很多全球性事务和议题,莫斯科和平壤站在一起反对那些出于政治动机实施制裁的政权。 普京这次访问朝鲜受到了国际社会的普遍关注和担忧。不少国家的政府指控平壤在俄乌战争陷入胶着时期,向莫斯科提供了大量的炮弹和武器。尽管这方面的证据相当充分,但这两个国家都否认了这些指控。 美国有线电视新闻网CNN说,金正恩在与普京会谈之前就表示,朝鲜方面“全力支持和声援俄罗斯政府、军队和人民的斗争”,还具体指明平壤支持莫斯科“为保护自己的主权、安全和领土稳定”而在乌克兰进行的战争,朝鲜方面将继续加强与“俄罗斯领导层的战略沟通”。 美国方面在今年早些时候发表的一份声明说,自去年九月以来,俄罗斯已从朝鲜接收了超过一万个集装箱,相当于26万吨弹药或弹药相关材料。CNN周三报道说,一名美国官员今年三月称,就在这个阶段,俄罗斯军队还向乌克兰发射了至少十枚朝鲜制造的导弹。 外界普遍预计,普京这次访问的目的就是要确保朝鲜方面将继续向俄罗斯提供这类军事支持。 俄罗斯与朝鲜之间的关系可以说渊源很深。在金正恩祖父金日成时期,作为苏联领导人的社会主义阵营的一部分,朝鲜受到了苏联的保护。金日成之所以能够发动朝鲜战争就是得到了斯大林和毛泽东的支持。 1991年苏联解体后,俄罗斯与朝鲜的关系疏远了很多。但是到2000年普京首次担任俄罗斯总统后双方关系得到了明显的改善。普京上任后立即出访平壤,与金正恩的父亲金正日共同签署了一项合作协定。虽然这个协定与当年朝苏友好互助条约不同,没有涉及相互提供军事援助的条款,但它对恢复两国间的传统友好关系起到了很大的作用。 俄乌战争爆发后,俄罗斯和朝鲜都遭到了西方的制裁,陷入了严重的外交孤立。这促使双方再次“深化”双边关系,抱团取暖。

Đường dây nóng dịch vụ
Trang web chính thức:{www.arrosa.net/}
Thời gian hoạt động:Thứ Hai đến Thứ Bảy(09:00-18:00)
liên hệ chúng tôi
URL:www.arrosa.net
Theo dõi tài khoản công khai

Powered by Tin tưc hăng ngay bản đồ RSS bản đồ HTML

Copyright 站群系统 © 2013-20224Tin tưc hăng ngayĐã đăng ký Bản quyền